*человек рука-пакет*
Люди, у кого хорошо с языком? желательно с русским?
перевожу мангу, там есть фраза (обведена красным)


если дословно, то перевод звучит : "очень... мягкий человек, который следил за всеми"
но это звучит как-то стремно... может, кто предложит нормальный русский аналог этой фразы?

P.S. смысл фразы в том, что он был мягкий (то бишь спокойный и доброжелательный) человек, кот. стоял во главе, то бишь был крут... как-то так... и надо литературный вариант фразы...

@темы: переводы, Реборн

Комментарии
16.02.2011 в 23:32

фейхуя
может мягкий заменить на чуткий?
17.02.2011 в 00:04

*человек рука-пакет*
Road Camelott хз... думаю, мягкий подходит тут больше, в контексте... все-таки он мягкий по характеру, ввиду того, что не орет, не угрожает... меня больше волнует слово следил... такое чувство, будто это не глава мафиозного клана, а сталкер какой-то... ))
17.02.2011 в 00:21

фейхуя
ну присматривает, наблюдает, я не знаю, мож как-то так?
17.02.2011 в 01:16

I love humans. Always seeing patterns in things that aren’t there.
очень чуткий человек, который замечал все.
17.02.2011 в 01:42

*человек рука-пакет*
NeruBobovai хм... звучит хорошо, но в контексте додзика не подходит...
но все равно спасибо)))
17.02.2011 в 01:46

*человек рука-пакет*
Road Camelott вот и я думала так... стремная фраза, один из тех случаев, когда хрен переведешь, как надо((
17.02.2011 в 08:56

Ну, watch over лучше перевести, как следить, наверное ._. Да, думаю так.
Хотя вариант Road Camelott милее.
17.02.2011 в 11:25

bad baby
О, прошу прощения, что влезаю, но на скромный взгляд носителя языка, на русский эта фраза переводится просто: "очень добрый человек, который заботился обо всех/каждом".
17.02.2011 в 11:30

*человек рука-пакет*
Ninge вот! именно то, что мне и надо было)) я вас обожаю! :squeeze:
aviann te спасибо)))
17.02.2011 в 11:42

bad baby
Мурррка, :D рада помочь)) переводы манги - благое дело, чо))
17.02.2011 в 12:10

*человек рука-пакет*
Ninge ))) еще раз спасибо)))
правда, это не совсем мага, это серия из 5 (может больше,хз) дозей))
17.02.2011 в 12:15

bad baby
Мурррка, xD энивей, удачно вам завершить дело!)
17.02.2011 в 17:41

*человек рука-пакет*
Ninge сенкс)) хотя фотошоп - не мое, думаю кого поискать на это дело)))
07.05.2011 в 21:41

Мурррка Здравствуйте!
Вам еще нужен человек, знакомый с фотошопом?
07.05.2011 в 21:42

фейхуя
По моему она уже забыла:depress2:
07.05.2011 в 21:49

Road Camelott И вам здравствуйте!
Всегда можно вспомнить!)
08.05.2011 в 02:05

*человек рука-пакет*
Road Camelott я все помню, просто полетел ноут. конкретно причем, пришлось восстанавливать переводы с нуля, а учеба, как известно, этому не способствует((( и я помню, что ты обещала помочь, уж прости какашку))))
Голая_правда очень))
08.05.2011 в 08:26

Мурррка ура!:sunny:
А как вы сможете присылать мне перевод? По U-mail?
08.05.2011 в 13:37

*человек рука-пакет*
Голая_правда куда скажете, туда и пришлю))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail